Um erro de grafia na estampa de uma camiseta masculina
infanto-juvenil da rede de lojas Marisa causou uma enxurrada de comentários nas
redes sociais nesta terça-feira (29).
A camiseta preta tem escrito em dourado a frase em inglês
“Great Rapers Tonight”, que traduzida para o português significa “Grandes
estupradores hoje à noite”. Com o erro, os comentários começaram a surgir. “E a
Marisa vendendo camiseta confundindo Rappers com Rapers?”, comentou
@mari_mglhs.
A confusão foi feita com a palavra raper, já que quando é
escrita com duas letras “p”, significa rapper, o mesmo que cantores de
rap. A peça estava no site da marca sendo vendida em preço promocional, de R$
25,99 por R$ 9,99. Depois das criticas, a loja tirou o anúncio do ar,
informação confirmada pela assessoria de imprensa.
Em nota, a empresa comunicou que já retirou todas as
peças das lojas e que as pessoas que compraram a camiseta podem apresentá-la
nos guichês para a retirada do valor em dinheiro ou troca por outro produto.
“Great rapers tonight. Tá “serto” em Marisa”, escreveu
@HildiBiao. “Opa, alguém na Marisa errou no inglês”, disse @avelino_andrei.
Outro comentário veio do perfil @phmarcolino no Twitter:
“como uma loja desse tamanho vende uma camiseta dessa?”. E @deboravaz se
irritou com a estampa: “Terá sido erro de inglês ou apologia ao estupro? Nojo
total”, publicou. Muitos comentários criticaram o uso do inglês de maneira
errada, como a @chialinching: “quer escrever em inglês? abram o dicionário!”.
Veja a nota na íntegra:
São Paulo, 29 de outubro de 2013 – Em relação à camiseta
com erro de grafia que pode levar ao entendimento de uma frase ofensiva na
língua inglesa, a Marisa informa que determinou a retirada imediata de todas as
peças das lojas da marca.
Os clientes que adquiriram a peça podem se dirigir a
qualquer uma de nossas lojas com a camiseta, independente do seu estado, para
devolução do valor ou troca por outro produto.
Terra
Nenhum comentário:
Postar um comentário